Crockern Tor KAL
El verano está a la vuelta de la esquina y se convierte en el momento ideal para tejer un chal ligero y versátil, una de esas prendas que nos acompañe para las noches de verano o que nos proteja de los espacios con aire acondicionado. Un proyecto sencillo que nos mantendrá las manos ocupadas sin tener que "sufrir" con una lana demasiado calurosa. Pues bueno, ha llegado el momento de anunciar... ¡
el CROCKERN TOR KAL de OPENstudio79
!
Summer is almost here and this time of the year is a great moment to knit a breezy light shawl. One of these garments to wear at summer nights or to cover up in freezing air conditioned spaces. A little project to keep knitters hands busy without suffering with a too wooly and hot yarn. Well.... time has arrived to announce the
CROCKERN TOR KAL by Open studio79
!!
El patrón que he elegido para este
KAL es el Crockern Tor Shawl de Ysolda Teague
. Un precioso diseño que está compuesto por pequeños calados esparcidos por toda la pieza, como una noche estrellada. Un chal semicircular trabajado de arriba hacia abajo (top down), que se puede tejer en dos tamaños. El pequeño, que es el que podéis ver en las fotos, es lo suficientemente grande como para cubrir los hombros, mientras que la talla grande llegaría hasta la cintura con un acabado de forma ondulada. (Podéis ver fotos en
)
The pattern I have chosen for this
KAL is the Crockern Tor Shawl by Ysolda Teague
. A beautiful design with little holes worked with yarn overs that are spread out gracefully over the knitted piece, like a starry night. A semicircular shawl worked top down which can be knit in two sizes. A smaller size (see pictures) that is big enough to wrap around your shoulders or a bigger size down to your waist with a fuller ruffled edge. (See pictures at
).
La parte inferior de la labor se cierra utilizando un punto simple de ganchillo que le confiere a la pieza un aire nostálgico. No os preocupéis si no sabéis hacer ganchillo, ya que, aunque pueda parecer complicado por lo bonito que queda, simplemente se trata de un punto de cadeneta. Lo que sí vais a necesitar son un montón de alfileres para estirar estos anillos cuando este finalizado el chal y empecéis con el bloqueo :-)
The bottom part of the shawl is finished with a simple crochet loop bind off which gives the piece a beautiful nostalgic look. No worries if you are not familiar to crochet as only a chain stitch is used for this spectacular edging. You will need though a lot of pins to stretch out the little loops when blocking. :)
La lana utilizada para este proyecto es de tipo lace, y debe ser ligera y suave. En el patrón original se recomienda utilizar para el chal pequeño 750m / 150gr de Crockern Lace (50% Merino, 40% Polwarth, 10% Zwartbles), una edición especial de John Arbon. En cambio, para la talla grande, recomienda el lace Wollmeise (100% superwash Merino, 1575m /300gr.).
The yarn used for this project is a Lace- garn, which should be light and cosy. The original pattern uses for the smaller version a special edition by John Arbon: Crockern Lace (50% Merino, 40% Polwarth, 10% Zwartbles) 750m / 150g. For the larger size Wollmeise Lace-garn (100% superwash Merino, 1575m /300g.)
Para tejer el patrón he utilizado
Summer Wool
, un hilado tipo lace que forma parte de mi propia marca y c
olección de lanas PURL & POEM de OPENstudio79
. Creo que es la elección perfecta ya que es muy agradable y ligera, además de tener una caída excelente y lo que es mejor: se adapta a la perfección a los veranos más calurosos y a aquellos que son menos severos por su
mezcla de merino y algodón
.
I have used
Summer Wool
, a lace weight yarn that is part of my own label and
collection of yarns PURL & POEM by OPENstudio79
. I love this yarn in particular because it super soft and light, but has a very nice drape and what is the best: it adapts perfectly to our hot summers or milder climates as it is a
mixture of merino and cotton
.
La paleta de Summer Wool está compuesta de 19 colores
: desde los rosas y morados, pasando por los verdes y azules, hasta llegar a una gama de preciosos tonos neutros. Tenéis muchos metros en cada uno de los ovillos de 50gr., aproximadamente unos 350m. Las agujas recomendadas para la Summer Wool son las de 2,5mm - 3,00mm, aunque para este patrón y prendas con calados os recomendaría utilizar incluso un 3,5mm. De todos modos, comprobad la tensión con la que indica el patrón.
Summer Wool has a fresh color palette.
19 colors to choose,
...from pinks and purples, to green and blues or beautiful neutrals. There are a lot of meters in one cake 50grs. / 350m. The recommended needle for the yarn when used single is 2.5mm - 3mm, but you can go up to 3.5 when used at lace pieces as the Crocker Tor shawl.
¿Os apetece participar en este KAL? Es muy sencillo, sólo tenéis que seguir estos pasos:
But let's talk now about the KAL and what you have to do to be part of.
1. Únete al
Grupo de Facebook Crockern Tor Kal
o al grupo de
.
1. Sign up at our
Facebook group Crockern Tor Kal
or join our
Ravelry group Crockern Tor Kal
.
2.
Compra el patrón Crockern Tor de Ysolda Teague en Ravelry
. El patrón está en inglés y además incluye un diagrama con las instrucciones y son muy fáciles de seguir.
2.
Buy the Corckern Tor pattern by Ysolda Teague at Ravelry
. The pattern is in English and there are written and chart instruction that are very easy to follow.
3. Los puntos que se utilizan son muy fáciles, ya que para hacer los calados simplemente se realizan echando una hebra (yarn over). El chal se teje de arriba hacia abajo y se inicia con un montado de puntos garter tab cast-on. Para ayudaros con esta parte, en los grupos de Facebook y Ravelry pondré unos vídeos en español que hemos grabado para que veáis claramente lo sencillo que resulta. Tras acabar la primera sección, el resto es muy fácil. El cierre se realiza mediante una cadeneta de ganchillo, que os aseguro que es un punto muy muy básico. Es un proyecto ideal para los que empiezan y también para tejedores expertos que estén buscando proyectos para tejer mientras escuchan su podcast favorito.
3. The techniques used are very easy as the holes are constructed with simple yarn overs. The shawl is knitted top down with a garter cast tab cast-on. I have recorded a little video for you (in Spanish) to help you out with this part. Once you have knitted Section 1 the rest is really very easy. The bind off is done with a crochet chain stitch, which is not difficult at all. It is a great project for a shawl beginner, but also very nice for a more advanced knitter as the yarn over lace sections are easy to follow and you will even be able to watch your favorite podcast while knitting.
4. El material que vais a necesitar:
Para la
versión pequeña: 150gr/750m de una lana lace o 3 ovillos de Summer Wool
.
Para la
versión grande: 300gr/1575m de una lana lace o 5 ovillos de Summer Wool
.
Podréis ver todos los
colores de
Summer Wool en nuestra página e Purl & Poem
. Si te apetece probarla, puedes hacerme un pedido de Summer Wool escribiéndome un mail a
.
4. The yarn you will need is :
Smaller version: 150g / 750 m Lace yarn or 3 Summer Wool cakes.
Larger version : 300g / 1575m Lace yarn or 5 Summer Wool cakes.
You will be able to see all the
Summer Wool colors at our Purl & Poem page
. If you want to order Summer Wool please send me an email to
.
5. El KAL Crockern Tor empezará el viernes 16 de junio de 2017.
5. The Crockern Tor Kal will begin on Friday June 16th 2017.
6. Los grupos de
y
abrirán el día 2 de junio para que podamos ir hablando y conociéndonos un poquito.
6. The
and
groups will be open from the 2nd of June on and you will be able to communicate through them from then on.
7. Si quieres compartir las fotos del proceso lo podéis hacer tanto en los grupos de
y
como en Instagram. Me encantará ver los colores que elegís, cómo vais avanzando y vuestros chales acabados con el hashtag #crockerntorkal.
7. If you want to post photos of your project once the Kal has started you are very welcome to do it at
or
. Pelase use the #crockerntorkal when posting at IG. It will be wonderful to see your Crockern Tor WIP (work in progress) and finished projects.
Espero que os divirtáis con este KAL y espero ser capaz de responder vuestras dudas lo antes posible, así que perdonadme si tardo un poquito, ya que estar al frente de OPENstudio79 me mantiene bastante ocupada y hay días en los que no me bastan las horas.
Antes de coger los ovillos y las agujas, quiero agradecer especialmente la colaboración de
, una excelente fotógrafa y que tras esta experiencia se ha convertido en una experta montadora de vídeos laneros. Gracias, Mónica, por tu paciencia, por tu pasión, por tu manera de hacer las cosas bonitas y sencillas y por hacerme sentir tan cómoda delante de una cámara.
Have fun with this KAL. I hope that I will be able to answer quickly to any questions you may have, but please apologize if I am not fast enough sometimes. Running OPENstudio79 keeps me super busy and sometimes the days are too short for me.
Before grabbing my yarn and needles, I want to mention
for her collaboration with me, as she is an excellent photographer and the person behind the knitting videos we have prepared for you. Thank you so much Mónica, for your patience, for your passion, for making things look simple and beautiful and also for making me feel so comfortable in front of a camera.
Espero que todos disfrutemos y aprendamos mucho unos de otros durante toda esta aventura.
I hope that we all enjoy and learn from each other in this adventure together.
Happy Knitting and Happy Crockern!!!!